SPLASH | Radio24
Ora in diretta

Condotto da

per ascoltare i contenuti multimediali
installa adobe flash player

Rating:

SPLASH

Another Big Splash by Italy's Eyewear King. L'agenzia Dow Jones lanciava con queste parole l'anticipazione sulla fusione tra Luxottica e la francese Essilor, un'operazione da 46 miliardi di euro. Un altro colpo grosso da parte del re italiano dell'occhialeria. Il riferimento è a Leonardo Del Vecchio, 81 anni, fondatore di Luxottica, leader mondiale del settore per la fascia medio-alta e alta. La parola che ci interessa è splash. Che è prima di tutto un verbo, regolare: to splash, splashed, splashed e significa, letteralmente, rovesciare o rovesciarsi e se detto dell'acqua indica qualcosa di forte, se non violento. Watrer splashed onto the floor. L'acqua si rovesciò sul pavimento. Rain splashed against the windows. L'acqua colpì le finestre. In senso transitivo possiamo dire: He splashed cold water onto his face: si buttò acqua fredda sul viso. Un altro significato è relativo al gioco: People were having fun in the pool, swimming or just splashing around. Tutti si stavano divertendo in piscina, nuotando o semplicemente saltellando nell'acqua. Se aggiungiamo out, otteniamo il phrasal verb "spendere molto" (o troppo). We're going to splash out and buy a new car. Stiamo per fare un bell'investimento, compriamo una macchina nuova. He splashed out hundreds of euros on designer clothes. Spese centinaia di euro in vestiti firmati.

Splash è anche sostantivo: We heard the splash when she fell into the pool- Sentimmo il rumore dell'entrata in acqua quando cadde in piscina. These flowers will give a splash of color throughout the summer. Questi fiori ci garantiranno un tocco di colore per tutta l'estate. Se qualcuno vi offre un te, potreste dire "I'd like it with a splash of milk". Vorrei metterci un goccio di latte.

Tornando a Leonardo Del Vecchio e Luxottica, splash vuole dire anche, in senso figurato, doing something in a way that attracts a lot of attention or causes a lot of excitement. Fare qualcosa in un modo che attrae su di sé molto attenzione o causa altrettanta sorpresa, in senso buono. Secondo i giornalisti americani "In 2007, Luxottica made another big , buying Oakley". Nel 2007, Luxottica aveva fatto un altro colpo grosso, acquisendo Oakley. Ora tutti aspettano la prossima mossa del colosso Luxottica-Essilor. O dei suoi competitor.

Puntata precedente
LIFELONG

LIFELONG

Vedi tutti i commenti

Moderazione commenti

Radio 24 invita gli utenti del proprio sito ad un ascolto attivo e partecipativo, pertanto consente e favorisce la pubblicazione di commenti su queste pagine. I commenti sono aperti a chiunque desideri contribuire alla discussione.

I commenti rilasciati dagli utenti sul sito di Radio 24 sono pre-moderati, ovvero è applicata una moderazione preventiva secondo criteri che ne discriminano la pubblicazione.

Criteri di pubblicazione

Sono suscettibili di non pubblicazione i commenti che contengono, nel testo o nel nome dell’autore:

  • Contenuti relativi a tematiche personali con dati sensibili (indirizzi, numeri di telefono, e-mail, ecc.)
  • Critiche palesemente offensive
  • Critiche verso personaggi, ospiti ed altri brand
  • Minacce generiche
  • Minacce dirette a persone
  • Link commerciali che promuovono prodotti o attività anche no profit
  • Link ufficiali di siti web e link a risorse esterne
  • Insulti verso terzi diffamanti
  • Termini volgari, bestemmie
  • Contenuti che incitano alla violenza
  • Contenuti razzisti, sessisti, omofobici
  • Messaggi di spam o spoiler

Radio 24 si riserva la facoltà di modificare liberamente le presenti Note e Condizioni in qualsiasi momento aggiornando questa pagina.


Ultime puntate

Ascolta le puntate che ti sei perso, accedi ai podcast